Az előadást Hermann Zoltán Csokonai-szakértő segítségével szerkesztettük meg, amit megelőzött több, Csokonaival foglalkozó tanulmánykötet és a költői életmű tanulmányozása. A megközelítőleg 90 kiválasztott vers további szelektálása után 32 vers, műfordítás, prédikáció és levél kapott helyet az összeállításban.
Mivel a költő alkotásainak jelentős részét dalformákra írta, ennek tudatában felkértem Szirtes Edina Mókus zeneszerző-előadóművészt, hogy a versek egy részéhez írjon zenét. Ennek következményeképpen abba a hihetetlen helyzetbe kerültem, hogy vonósnégyessel fogok játszani, ami kívülállóknak érdekes kísérletnek tűnhet, ám oda vezetett, hogy 70 éves koromban énekórákat kellett vennem. (Ezek keserű tanulságaival szembesülve lemondtam Mozart Varázsfuvolájában szereplő Papageno áriájáról, melyet egyébként Csokonai lefordított.)
A hihetetlen életszeretet, hazafiság, szerelemsóvárgás mellett kirajzolódott a magyar művészekhez szinte sorsszerűen kapcsolódó kitaszítottság és tragikus vég. Az életmű azonban ezt felülírja, jelentősége megkerülhetetlen a magyar társadalom és művészet történetében.
Ez előtt tisztelegnénk társaimmal.

Zenéjét szerezte: Szirtes Edina Mókus
Közreműködik:
Cselló – Kertész Endre
Brácsa – Hegyaljai-Boros Zoltán
Brácsa – Haraszti Krisztina
Hegedű – Csonka Gábor
Hegedű – Szirtes Edina Mókus
Irodalmi munkatárs: Hermann Zoltán
Szerkesztette és rendezte: Földes László Hobo