1. 01 - A Csavargók Könyve Hobo Blues Band 2:41
  2. 02 - Vándorvers Hobo Blues Band 3:40
  3. 03 - Apák rock and rollja Hobo Blues Band 4:23
  4. 04 - Tüzes angyal Hobo Blues Band 3:30
  5. 05 - Mondd, testvér, mi a jó úton megyünk? Hobo Blues Band 1:01
  6. 06 - Halj meg és nagy leszel! Hobo Blues Band 5:09
  7. 07 - Fiúk rock and rollja Hobo Blues Band 5:03
  8. 08 - Nincs hova futni Hobo Blues Band 1:25
  9. 09 - Rohadt rock and roll Hobo Blues Band 3:46
  10. 10 - Másik Magyarország Hobo Blues Band 5:07
  11. 11 - Szép idők II. Hobo Blues Band 3:44
  12. 12 - Üzenet az útról Hobo Blues Band 1:17

A csavargók könyve

Abban az évben, a Rémek Uralma alatt az emberek egy titokzatos
könyvről suttogtak, amelyben csodálatos dolgok vannak a Szabadságról,
és különös történetek olyan emberekről, akik meg merték próbálni
a kijelöletlen Másik Utat. A hír eljutott a Helytartóhoz, aki hívatta Júdást,
és megparancsolta neki, hogy szerezze meg a Csavargók Könyvét.
Júdás feltűnt a földönfutók és kitaszítottak között. Látogatásai után
mindenhol fegyveresek jelentek meg, és elhurcolták a védteleneket.
Végre is a szerencse Júdás kezére játszott abban a városban,
ahol a Hobók Hercegének sírja állott.
A virágfürtű vándorok zsákjából lopta ki a könyvet.
De a Tolvaj és a Helytartó értetlenül álltak a szarvasbőrbe öltöztetett
lapok fölött. Segítségül hívták a robotokat, ám azok csak tehetetlenül
nyikorogtak. Ezután betették a könyvet a Nagyon Okos Gépbe,
de az is csak annyit felelt: „Nincs a memóriában.”
Végül felhozatták a börtönből a legöregebb koldust,
aki felnyitotta a könyvet, és szavak nélkül énekelni kezdett.
Miután méltósággal befejezte dalát, félelem nélkül így szólt:
Hiába pénz, hatalom, tudás,
Ezt te nem értheted, Júdás.
Ez valami más.

Vándorvers

Uram, szánj meg minket!
Csavargók vagyunk.
Nincs hazánk, nincs apánk.
Lassan elpusztulunk.
Mit tegyen egy vándor?
Az út neki az élet,
Folyton menni akar.
Csak a széltől részeg.
Rossz utakra űztek.
Hazudtunk, mert kellett.
Másokért vezeklünk,
Nyughatatlan lelkek.
Lesnek ránk nagy tornyok,
Jelszavak, törvények.
Kémények fák helyett,
Szívek helyett gépek.
Elfogyott a remény.
Fordulni kellene,
Hogy ne kövessen minket
A jövő gyermeke!
Uram, szánj meg minket!
Csavargók vagyunk.
Nincs hazánk, nincs apánk.
Lassan elpusztulunk.

Apák rock and rollja

Nyomtam a bluest, mikor nem nyomta senki.
Szerelem volt, ugye tudod?
Voltam baba, bábu, bohóc és bolond.
Már csak egy rock and roll papa vagyok.
Romlik a pénz és nehéz a helyzet.
Ez a vén srác csak egy dolgot tud:
Lehet, hogy jobb lesz, és lehet, hogy rosszabb,
Nekünk megmarad a Johnny B. Goode.
Hát ennyi volt csak az egész?
Mondd, miben vettünk részt?
Apák rock and rollja,
Apák rock and rollja,
Ez maradt, és kész.
Tíz éve játszom ezt, és gyanús vagyok,
Hogy még a talpamon állok.
Ki lehet mögöttem? Kit vettem meg?
Mit adtam el, és kinek ártok?
Hiába bömböltem, úgy maradt minden.
Tűzoltózenekar indulót fúj…
Utálom a egész huszadik századot.
Még itt a régi, nem jön az új.

Tüzes angyal

Csak a moziban láthattalak néha.
Mézédes bőr, sóhajod néma,
Álmos mosolyhoz angyali test.
Érted sír New York, nyög Budapest.
Elolvadsz velem, ha eljövök érted!
Tudom, minden férfinek ugyanezt ígérted.
Velem az életben nem lesz több kín.
Ne félj, én nem leszek… James Dean!
Várlak a mozik előtt odakinn!
Mikor jössz vissza, Marylin?
Elváltam kétszer. A srácok nagyok.
Néha úgy érzem, hogy Chaplin vagyok
Kerekek között benn a Nagy Gépben.
Nekem nem ezt ígérték, kérem!
Üres a vászon, a filmnek vége.
Bezárt a város. Aludni kéne…
Egyedül fekszem a dupla ágyon.
Csak azt a tüzes angyalt várom.

Mondd, testvér, mi a jó úton megyünk?

Kaptunk sok pofont ballal és párat jobbal.
Ebből tudhatjuk, hogy ez a vadabbik oldal.
Az öcsém unja már, és halkan megszólal:
Mondd, testvér, mi a jó úton megyünk?
Mondd, testvér, ez mire jó nekünk?
Tudom, hogy parázs ég az agyad helyén.
Legyél hát okos, ne csak vad és kemény!
Érzem, hogy parázs ég az agyad helyén. Vigyázz:
Ahogy fogy a türelem, úgy fogy a remény!

Halj meg és nagy leszel!

Vesztesnek született, rájött elég hamar:
Nem kellett senkinek. Honnan jött? Mit akar?
Bélyeg alatt nőtt fel, kihívta a sorsa.
Rálépett, ahogy kell, a rock and roll útra.
Halj meg és nagy leszel!
Ez a város nem bír el.
Halj meg és nagy leszel!
A törpék leköpnek, a patkányok marnak.
Mindennapi műsor. Ne menj a falnak!
Valahol fáj nagyon, a szíved beleszakad.
Üvöltsd ki, ne nyomd el! Ne sajnáld magad!
Halj meg és nagy leszel!
Ez a város nem bír el.
Halj meg és nagy leszel!
Bűnös ez a város. Az égtől sem fél.
Mint egy rock and roll gitáros, olyan gyorsan él.
Játszod a rock and rollt, a szíved összetöröd,
Nem figyel rád senki, egy kölyök jól kiröhög.
Halj meg és nagy leszel! Ez a város nem bír el.
Halj meg és nagy leszel! Ez az ország nem bír el.
Halj meg és nagy leszel! Ez a világ nem bír el!

Fiúk rock and rollja

Nem látod, kölyök, hogy mire mentem?
Ne törődj semmivel, tagadj meg engem!
Tagadj meg mindent! Ne fogd be a szájad!
Képedre mászik ez az ocsmány század.
Apád hogy élt? Felmentette magát.
Semmi mást nem tett, a szép időkre várt.
Ne nőj fel soha! Ne törődj a korral!
Kezdj újra mindent máskor és másokkal!
Legyen tiéd ez a dalom, kölyök,
Ezt hagyom rád. A rock and roll örök.
Időm lejárt, én többé nem jövök.
Már a fiúk rock and rollja dörög.
Nagyon félek, mi lesz majd veled?
Ne engedd kockára préselni a fejed!
Menj mindig külön, utad válaszd magad!
Soha ne menetelj! Így lehetsz csak szabad.
Legyen tiéd ez a dalom, kölyök,
Ezt hagyom rád. A rock and roll örök.
Időm lejárt, én többé nem jövök.
Már a fiúk rock and rollja dörög.

Nincs hova futni

Mióta bámulom az eget!
Ködre füst jön, esőre hó.
Mióta várok egy jelet
Nyitott szívvel, vén csavargó?!
Nincs hova futni!
A világ utolér.
Nincs hova bújni!
Fordulj újra felém!

Rohadt rock and roll

A Lenin körúton az Ördög zenéje!
Ideért, amikor felnőttem végre
Hatvanötben, vagy hatvannégyben.
Valami helyett, amitől féltem.
Rohadt rock and roll − mióta gyötörsz!
Rohadt rock and roll − naponta megölsz?
Rohadt rock and roll − a pofád nagy!
Rohadt rock and roll − ringyó vagy!
Rohadt rock and roll − pénz, pénz, pénz.
Rohadt rock and roll − mennyit érsz?
Rohadt rock and roll − mitől félsz?
Rohadt rock and roll − meddig élsz?
Szerettem nagyon. És szenvedtem érte.
Vertek miatta, de nekem megérte.
Azt hittem sokáig, csak az enyém.
Eladott engem. Most eladom én.
Rohadt rock and roll − hogy nyalnak-falnak!
Mégis miattad megyek a falnak.
Rohadt rock and roll − mi lett veled?
Eladtad magad mindenkinek.
Rohadt rock and roll − jól tudom,
A zenéből nem lesz forradalom.
Rohadt rock and roll − hogy félnek tőled!
Elsöpröd őket!
Műanyag rock and roll!
Romlott rock and roll!
Átkozott rock and roll!
Hontalan rock and roll!
A zene szült engem s a nemzedékem.
A zene az utolsó menedékem.
Tudom, hogy egyszer a zene öl meg.
Zenével adjanak vissza a földnek!
Rohadt rock and roll − mi lesz veled?
Rohadt rock and roll − lenyel a komputer.
Úgy kell neked!
Rohadt rock and roll − mi lesz velem?
Rohadt rock and roll − lejárt az időm,
csak te vagy nekem.
Rohadt rock and roll − abbahagyom!
Rohadt rock and roll − megtagadom!
Rohadt rock and roll − elég legyen!
Rohadt rock and roll − az életem!
Műanyag rock and roll! Romlott rock and roll!
Átkozott rock and roll!
Hontalan rock and roll!

Másik Magyarország

Nagybetűs ünnepek után lassan alszik el az ország,
Vihar előtti éjszakán a lelkek szennyesét mossák,
Arctalan, szomorú katonák ülnek a pályaudvaron.
Mitől olyan mogorvák? Jobb, ha nem is tudom.
Két öreg áll a fal előtt, szemükbe nevet egy plakát,
Bízzunk a közös jövőben! Az Idő nem ismétli magát.
A fagyó-fogyó mosolyok, tudom, nem nekem szólnak,
Új lapot ír a történelem. Majd egyszer. Sajnos, nem holnap.
Ki állította meg az órát? Nehéz idők jönnek.
Másik Magyarország, félek tőled.
Tudom, hogy szólni kell, vagy lépni, de arcomba robotok néznek,
Nyelvük magyar, szívük idegen. Nem tagadom le, hogy félek.
Nem tudom, mit tudnak rólam, a kódjukat nem ismerem.
Mellettem suttog valaki: Nem bírom tovább, Istenem.
Turisták isznak, nevetnek, sietnek felemelt fejjel,
Nem tudom, miben bíznak, nem rájuk vár ez a reggel.
Nézik a lányokat, a várost, a sok büszke szőke részeg,
Hajnal van már és remélem, hogy álmodtam az egészet.
Ki állította meg az órát? Nehéz idők jönnek.
Másik Magyarország, félek tőled.
Emlékeink tovább élnek mindig, mint az álmok.
Másik Magyarország, jó reggelt kívánok!

Szép idők

Mindenki mehet, amerre lát.
De mit tegyen, aki marad?
Tele van velünk a világ.
És boldog köztünk hány akad?
Én csak állok tehetetlen barátok sírjai fölött.
Nem sírok már és nem dühöngök
Hitek és álmok romja mögött.
Indulj el! Keressük egymást!
Kiálts, hogy halljam, merre vagy!
Nem adom fel! Itt várok rátok
A nehéz sötét felhők alatt!
Eljönnek majd a szép idők −
majd ha újra segíteni tudunk.
Eljönnek majd a szép idők −
majd ha végre megtisztulunk.
Eljönnek majd a szép idők −
majd ha adni is lesz erőnk.
Eljönnek majd a szép idők −
eljön majd a mi időnk!
Eljön majd, talán,
Eljön majd, végre.
Ugye, eljön?
Eljön, eljön, eljön.
Eljön a mi időnk.

Üzenet az útról

A Helytartó palotáját vihar rombolta földig,
és a Csavargók Könyvének nyoma veszett.
Új birodalmak születtek és újabb Júdások keresték,
de többé nem tudták megkaparintani.
Fájdalmasan sok emberöltő elteltével mostanában
híre jött, hogy a könyv kézről kézre járja a világot.
Az én kötelességem az, hogy átadjak egy üzenetet:

„Úton lenni boldogság, megérkezni a halál.”

Béke veletek!
Engedjetek utamra!